Hagar Blau Makaroff
Elegante con su sombrero, recién salido de una de las actividades de intercambio poético coordinadas con el Círculo de Poesía junto al local Héctor Bérenguer y el esperancino (poeta y jefe de redacción de este medio) Néstor Fenoglio, el bar de la Ópera recibió al poeta colombiano Rafael Del Castillo para un diálogo de mediatarde. La siesta, le dirían los santafesinos.
Ya el pasado viernes Del Castillo inauguró su visita desde Colombia con la presentación de una ambiciosa antología de los dos tomos del compilado “Panorama de la poesía argentina actual”, editada en Colombia por Ulrika Ediciones y por el prestigioso Festival Internacional de Poesía de Bogotá, y en cuya publicación se incluye a autores santafesinos, quienes fueron de la partida. El convite fue en la Sala Lavardén; y vía streaming en vivo, el encuentro fue partícipe de un fragmento del Festival Internacional de Poesía de Bogotá, uno de los más importantes del mundo, con tres décadas de funcionamiento.
En el libro se encuentran poemas de los rosarinos Héctor Berenguer, Raúl Acosta, Martín Prieto y Daniel García Helder; la venadense Mónica Muñoz y el esperancino radicado en Santa Fe, Néstor Fenoglio. Y casi todos fueron de la partida compartiendo en voz alta algunos de sus escritos.
Pero volviendo a la charla en el café La Ópera, el poeta Rafael, junto a Fenoglio y quien escribe se sentaron a merendar un tostado, y el colombiano lanzó: “El nombre de la revista Ulrika viene de un cuento de Jorge Luis Borges, publicado en el Libro de Arena. Dicen que es el único cuento de amor de su autoría, y su protagonista es un colombiano que se enamora de una mujer nórdica llamada Ulrika. Como hace 40 años, cuando lanzamos la revista, éramos jóvenes, nos encantó el asunto amoroso, y sobre todo en Borges que es tan intelectual, pues nos gustó mucho eso. Para nosotros, por ser de este autor, Ulrika es argentina”.
Pero entonces ¿por qué un nombre argentino a una revista de origen colombiano? “Tenemos un afecto muy especial por la literatura argentina. Siempre estuvimos pendientes de la escritura de Borges, Cortázar, Olga Orozco, Pizarnik. Un entusiasmo juvenil nuestro, y generamos en ese momento un diálogo muy rápido con poetas argentinos. A tal punto que ahora estamos lanzando el libro “Panorama de la poesía argentina actual” con base en esos poetas que comenzaron a encontrarse con nosotros en aquella primera revista. Somos tan sinvergüenzas que ahora lanzando el tomo dos, ya estamos pensando en el tomo tres”, dijo entre risas.
Sucede que Ulrika se planta como “una revista hacia Latinoamérica desde Colombia, pero con un guiño muy amoroso siempre hacia los argentinos, “como José Luis Mangieri, Francisco Madariaga, Jorge Boccanera, una hermandad rara, un encuentro de estéticas hermanas”.
Néstor Fenoglio preguntó entonces, cómo se vieron en la realidad de crear el festival, y Rafael Del Castillo respondió: “Necesariamente tenía que haber un diálogo entre los poetas de Latinoamérica, y fue lo que buscamos propiciar, entre qué países: México, Argentina, Costa Rica. Y el diálogo fue muy fructífero para que nuestro trabajo sea difundido en otros espacios”.
El vínculo amoroso del invitado de Bogotá con esta ciudad comenzó en 1994, pero hace 10 años tiene otra razón de ser. “Participé del Festival de Poesía de Rosario hace muchos años, en 1994, y con el de acá son dos festivales muy cercanos, voy a estar en estos días en sus actividades”, aseguró. Y el vínculo se fortaleció cuando “hace 10 años una rosarina que se vinculó al festival lo ha hecho crecer: Eugenia Gorriño Aldinucci, hace años radicada en Bogotá, quien es sumamente importante en la estructura organizativa de un festival de estas dimensiones. Es a su vez, la coordinadora editorial del libro y de la revista. Es fundamental para la organización, y por eso queríamos lanzar la edición de la revista en Rosario a sus 40 años”.
Fenoglio dijo: “Así como Rafael es el poeta fundador y alma mater del festival, Eugenia es el sostén y la arquitecta, porque ella está en todos los detalles, desde la edición a la compaginación, organizar cada una de las mesas y paneles”. Y Rafael asintió: “Es una gran diseñadora y la revista con ella ha crecido mucho, tiene una imagen muy cuidada”.
Los poetas que trabajan colaborando en la revista desde hace años, chilenos, mexicanos, argentinos, costarricenses, son quienes luego van sumando a nuevos poetas en el festival.
Quien escribe consultó al poeta por qué el libro busca sondear el panorama de poetas
argentinos, y respondió con un simple “porque eran los mejores. Hemos hecho un panorama de la poesía española, pero no tenía el mismo nivel. Se van a poner bravos mis amigos ibéricos, pero es así: quizás la mejor poesía que se escriba en nuestra lengua es argentina”.
Y ¿por qué la presentación fue en Rosario? Aseguró que “en Rosario es un mayor entusiasmo por compartir la poesía, donde aún se llenan los auditorios, de gente que va a escuchar poesía. Rosario es la capital de la poesía argentina”.
Para Rafael Del Castillo, los rosarinos “tienen una manera de vivir la vida que nos complace, vemos que aquí pasa algo diferente, cómo un poeta llama la atención en esta ciudad, y eso en nuestro país no sucede. Vemos una cultura del diálogo y el respeto que nos inspira a continuar. Es una alegría entregar la revista y que la gente aquí la valore. No se observa allá, estamos muy limitados, aunque tengamos apoyo oficial del Ministerio de Cultura de Colombia, pero el público no es tan receptivo como ustedes con lo que estamos haciendo. Y en pospandemia vale el doble”, aseguró con confianza.
Néstor Fenoglio repasó el cuidado itinerario de su colega y amigo poeta, recordando que “además de la presentación en streaming que se realizó el pasado viernes, este libro lo presentará en Buenos Aires”. Destacó que este viernes también se hará un encuentro de poetas en Beatmemo a las 20, donde probablemente habrá un streaming con la revista Ulrika. “También haremos encuentros en Santa Fe y en San Nicolás, encuentros para seguir ampliando la mirada y conociéndonos”, agregó entusiasmado con su invitado.
Sobre Ulrika, revista en la cual colabora también, Fenoglio aseguró el mérito ya que “en Argentina no hay una revista que tenga la trayectoria de 40 años y que esté cumpliendo los 70 números, encima de poesía y de manera ininterrumpida. La revista es un diálogo con Iberoamérica, y se eligen poetas con trayectoria”.
Finalmente el invitado colombiano reflexionó, y pidió que esto fuera el título de este artículo: “Rosario también es Ulrika, porque Ulrika es un cuento de estos pagos. Esa mujer es nórdica, pero el protagonista es colombiano, y nosotros somos colombianos… y vemos Ulrika como punto de encuentro de muchas cosas. Son dos nombres femeninos además.. Rosario también es Ulrika, una revista colombiana enamorada de esta ciudad”.