Los primeros títulos de «Traición», la nueva colección de traducciones al castellano rosarino de Perfeito Ediciones, se presentaron en sociedad el pasado viernes 24 de enero en Zona Roja Fotografía (Mendoza 927 , 2do piso).
En la velada que comenzó a partir de las 21 horas se oficializó el lanzamiento, con tiradas de 200 ejemplares por título, de los trabajos de Tomás Boasso y Ramiro García sobre las obras El futuro de tu nombre de Ron Padgett y La vida es un sándwich de servilletas de papel de John Berryman respectivamente.
El evento fue de entrada libre y gratuita y estuvo animado por Daniel Durand, junto a los poetas y traductores Tomás Boasso y Ramiro García. En el encuentro hubo lecturas, una muestra de los bocetos y originales del arte de las tapas a cargo de la artista rosarina Marina Zorzón, servicio de buffet y la amenización musical de “El hombre invisible”.
El lanzamiento de los trabajos de Tomás Boasso y Ramiro García sobre las obras El futuro de tu nombre de Ron Padgett y La vida es un sándwich de servilletas de papel de John Berryman fue el pasado viernes 24.Foto: Mariana Terrile.
Sobre el nombre de la colección
El grupo editorial justifica el bautismo de fuego de la colección (Traición) en el Latín traditio, traditionis (entrega, transmisión). Es el nombre de la acción del verbo tradĕre (entregar) compuesto del prefijo trans (al otro lado) y la raíz del verbo dare (dar). Con el tiempo este «poner algo en manos de otro» adquirió un matiz negativo, refiriéndose a una entrega desleal, al engaño.
El colectivo de poetas afirma que los poemas que presentan en esta colección son un reflejo infiel: “resultado de una apropiación del texto original, pero con evidencias de la traición a que se lo somete. Sin embargo, una traición también puede pensarse como reversión o cover: nuevas versiones de poemas que nos fascinaron”.
Ramiro García es el encargado de realizar la traducción de La vida es un sándwich de servilletas de papel de John Berryman. El poeta/ traductor escribe en la introducción del libro: “Toda traducción es política; es una lectura que implica una serie de decisiones” y agrega “buscamos encontrar un equilibrio entre serle fiel al texto y serle fiel al lector, entre traicionar al autor y a quien lee. No es el ánimo de esta colección escondernos en una literalidad aséptica. Cuando el texto nos pide intervención metemos mano buscando la utopía de apropiarnos de esa voz ajena, y que a la vez esa voz ajena resuene en nuestra lengua como propia”.
Del autor John Berryman (Oklahoma 1914, Minneapolis 1972) se sabe que es uno de los poetas más influyentes de la poesía norteamericana del siglo XX. El grupo Perfeito tomó nota de la paradoja que envuelve al autor: “su obra se encuentra muy poco publicada en español. Recibió una larga lista de premios literarios y publicó una decena de libros entre los que se destacan 77 Dream Songs (1965) y su continuación His Toy, His Dream, His Rest (1968)”.
De Ramiro García (Rosario, 1972) conocemos que es miembro de Perfeito Ediciones y publicó junto a Tomás Boasso “El hit del verano” (2011) y “El cuaderno celeste/El cuaderno Negro” (2023). Esta es su primera traducción literaria.
Sobre Ron Padgett (Oklahoma, 1942), podemos decir que es un poeta de la segunda Escuela de Nueva York. Publicó más de treinta libros de poesía, ensayos sobre escritura y traducciones. Fue editor en Full Court Press. En esta oportunidad es traducido por Tomás Boasso (Rosario, 1984), de quién los rosarinos conocen sus libros de poesía y discos de canciones. También saben los rosarinos que Boasso ofrece talleres de poesía, además de ser miembro fundador de Perfeito Ediciones.
El par de obras llevadas al castellano rosarino
El futuro de tu nombre de Ron Padgett: incluye poemas que pertenecen a You Never Know (2001). Su traductor Tomás Boasso escribe sobre la calidad de la poesía de Padgett: “convierte los sentimientos más tranquilos y sensatos en una maravilla provocativamente persistente.(...) El éxtasis ante la contemplación de las pequeñas maravillas de la vida cotidiana sin dejarse arrastrar por la melancolía nos seduce con estos poemas burlones, llenos de momentos de delicadeza y humor tierno, hacia la oscura claridad de lo cotidiano, hacia la felicidad y la celebración de la vida”.
La vida es un sándwich de servilletas de papel de John Berryman: La traducción de Ramiro García incluye una selección de poemas que forman parte de 77 Dream Songs (1965), y su continuación His Toy, His Dream, His Rest (1968).
Sobre John Berryman, escribe Ramiro:
Escribe García sobre Berryman: “pertenecía a la nueva generación de poetas emergentes de cuarenta años de ese momento, enrolados en la 'confessional poetry' (...), escribía poemas inteligentes, cultos e ingeniosos; poemas que lidiaban con la experiencia al borde de la ruptura y la desesperación”.
El arte de tapa de ambos títulos de la colección, está a cargo de la artista rosarina Martina Zorzón. Su arte es un diálogo abierto con nuestros poetas/traductores que cometieron traición a sus ídolos. En sus pinturas lo velado, el rastro, las huellas de los gestos complementan a la perfección una colección que invita a des/cubrir.
El lanzamiento de los trabajos de Tomás Boasso y Ramiro García sobre las obras El futuro de tu nombre de Ron Padgett y La vida es un sándwich de servilletas de papel de John Berryman fue el pasado viernes 24.Foto: Mariana Terrile.
Datos de las ediciones
Arte de tapa: Marina Zorzón
Diseño y Maquetación: Lucas Collosa
Tirada de 200 ejemplares cada título
Toda la edición al cuidado del colectivo Perfeito.ediciones
Contacto
Los títulos están disponibles en la tienda virtual: perfeitoediciones.empretienda.com.ar/libros-perfeitos/combo-traicion
Instagram: @perfeito.ediciones.
Perfeito Ediciones y su identidad
Perfeito es una editorial rosarina de gestión colectiva. Se encarga por lo general de Pequeñas ediciones de libros de poesía. El trabajo que realizan es de manera colaborativa, escribiendo y compartiendo poesía en la ciudad de Rosario desde el año 2018. En este tiempo, sus miembros fundadores participaron de lecturas, organizaron encuentros, clínicas de obra, y lo más importante: se transformaron en un grupo de amigos. Reza el comunicado editorial: “En el año 2020 decidimos conformarnos como sello bajo la denominación Perfeito ediciones, comenzando a publicar libros y entendiendo a la edición como una práctica colectiva. Con el tiempo fuimos construyendo una lógica de trabajo alrededor de este oficio. Seguimos aprendiendo. Hoy tenemos 16 títulos publicados, 4.400 ejemplares impresos y muchos planes más”.
Integran Perfeito Ediciones
Tomás Boasso, Cecilia de Michele, Ramiro García, Leonela Julieta Guajardo Marcos, Diego Margutti, Lisandro Nowak, Emilia Pérez, Beco Pignocco, Mariana Terrile y Roberto Vince.
Otros títulos de la editorial
Vainilla y coco, Emilia Pérez
Fósforo, Diego Margutti
Tiras de muestra, Mariana Terrile
Un país de noche, Roberto Vince
El cuaderno celeste / El cuaderno negro, Ramiro García
Partes del Tropezón, Beco Pignocco
Drop, Lisandro Nowak
El plan fue todo un éxito, Leonela Guajardo Marcos
Bazar, Tomás Boasso
La creciente, Cecilia de Michele
Desubicada, de Paola Santi Kramer
Qué bajo hemos caído, de Alejandra Benz y Agustin Gonzalez
Ese fuego enorme, de Federico Tinivella
Las cosas que pensé en la ducha, de Anabel Martín y Cecilia de Michele